delete
Amount of French Content in the Olympics Ruffles Feathers in Canada

Amount of French Content in the Olympics...

The Olympics are supposed to be about mutual respect and harmony. However, the games that bring the world together are reigniting a long-simmering cultural feud in Canada. Canada is officially bilingual; French and English are both official languages. But, the Opening Ceremony left some French-speaking...
delete

Indian Beggars Become Multilingual...

Are you more likely to give money to someone who asks you for it in your native language? According to this article from The Sun, beggars and street performers in New Delhi are becoming multilingual, hoping to increase their haul from foreign tourists during the Commonwealth Games next year. Although...
delete

Lost in Translation: 2 Cuban Pitchers...

In the World Baseball Classic, an error in translation caused the Cuban baseball team to lose two of its top relief pitchers for their game against Mexico on Monday, March 16th. According to the New York Times, in the World Baseball Classic, the official rules are always in English. However, an ‘unofficial’...
delete

Chicago Overcome Olympic Translation Pro...

Chicago is bidding to host the 2016 Olympics but they have had to change their official slogan from ‘Stir The Soul’ to ‘Let Friendship Shine’ over problems with mistranslation in some countries. Mistranslation is quite common; context is easily lost especially in countries such as Japan and...
delete

Foreign Footballers Face Language Test...

January can be a stressful month for any British football manager, as the transfer window opens clubs have 31 days in which to sell and buy players. New immigration laws which came in to affect in autumn 2008 will make things even harder. The new points based visa system means that any players who are...